"have a whale of a time" Korean में
아주 신나게 놀다정말 재미있는 시간을 보내다
परिभाषा
‘아주 신나게 놀다’는 파티나 여행 등에서 매우 즐겁고 잊지 못할 시간을 보내는 것을 의미합니다.
उपयोग नोट्स (Korean)
비격식적으로 친구와의 대화에서 쓰며, 파티, 축제, 여행 등 매우 즐거운 경우에 사용합니다. 공식적인 자리에서는 사용하지 않습니다.
उदाहरण
We had a whale of a time at the amusement park.
우리는 놀이공원에서 **아주 신나게 놀았다**.
The kids had a whale of a time at the birthday party.
아이들은 생일파티에서 **정말 재미있는 시간을 보냈다**.
You will have a whale of a time on your trip to Brazil.
브라질 여행 가면 **아주 신나게 놀 거야**.
We just got back from the festival and honestly, we had a whale of a time!
방금 축제에서 돌아왔는데, 진짜 **아주 신나게 놀았다**!
If you go to that concert, you're going to have a whale of a time.
그 콘서트에 가면 **정말 재미있는 시간을 보낼 거야**.
Last summer we rented a beach house and had a whale of a time together.
지난 여름 우리는 해변가 집을 빌려서 **아주 신나게 놀았다**.