"have a mind of your own" Korean में
자기 생각이 있다자기 주관이 뚜렷하다
परिभाषा
남의 말에 쉽게 휘둘리지 않고 스스로 생각하고 결정할 수 있는 사람을 일컫는다.
उपयोग नोट्स (Korean)
주로 독립적이고 자신감 있는 사람을 칭찬할 때 써요. 아이들이나 자기 의견이 분명한 사람에게 자주 씁니다. 때론 고집 센 사물에 농담처럼 쓰기도 해요—'이 컴퓨터는 자기 생각대로만 움직여!'.
उदाहरण
Julia has a mind of her own and always makes her own choices.
줄리아는 **자기 생각이 뚜렷해서** 항상 스스로 선택한다.
Children should have a mind of their own and not just copy others.
아이들은 **자기 생각이 있어야지**, 남을 단순히 따라 하면 안 된다.
It’s important to have a mind of your own at work.
직장에서 **자기 생각을 갖는 것**이 중요하다.
Don't just agree with everyone—have a mind of your own!
모두에게 그냥 맞추지 말고, **자기 생각을 가져!**
That old printer has a mind of its own and only works when it wants to.
저 오래된 프린터는 **자기 생각대로 움직여서** 자기 멋대로 작동한다.
My teenage son really has a mind of his own these days.
요즘 내 10대 아들은 정말 **자기 주관이 뚜렷하다**.