"harden your heart" Chinese (Traditional) में
鐵石心腸變得無情
परिभाषा
變得更加堅強或無情,特別是在有意選擇不表現同情或憐憫時。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這個表達多用於情感上需要做困難決定時,比如拒絕幫助或寬恕別人。帶有刻意保持距離、不動感情的意思,多用於正式或文學語境。通常與同情、愛或慈悲等情感有關。
उदाहरण
Sometimes you have to harden your heart to make a tough decision.
有時你必須**鐵石心腸**才能做出困難的決定。
She tried not to harden her heart, but it was too painful.
她試著不讓自己**鐵石心腸**,但那太痛苦了。
He hardened his heart and walked away without looking back.
他**鐵石心腸**地轉身離開,沒有回頭。
If you harden your heart, you'll miss out on true connection with others.
如果你**鐵石心腸**,你會失去與他人的真正聯繫。
Don’t harden your heart just because you’ve been hurt before.
不要因為曾經受傷,就**鐵石心腸**。
She had to harden her heart to get through the breakup.
她不得不**鐵石心腸**才能撐過分手的難關。