कोई भी शब्द लिखें!

"great minds think alike" Japanese में

考えることは同じだね偉大な人は同じことを考える

परिभाषा

二人が同じアイデアや選択を同時にする時に、二人とも賢いと冗談交じりに言う表現です。

उपयोग नोट्स (Japanese)

友達や同僚同士で冗談っぽく使うのが一般的。簡単なことでもユーモラスに使える。日常会話で自然です。

उदाहरण

We both ordered pizza for lunch—great minds think alike!

私たち二人ともランチにピザを注文したね—**考えることは同じだね**!

You wore blue today too? Great minds think alike.

君も今日青を着てるの?**考えることは同じだね**。

I was just about to call you! Great minds think alike.

ちょうど君に電話しようと思ってた!**考えることは同じだね**。

You picked the same movie as me—great minds think alike, huh?

君も同じ映画を選んだんだね—**考えることは同じだね**、そう思わない?

Great minds think alike—I was about to suggest that restaurant too.

**考えることは同じだね**—僕もそのレストランを提案しようとしてたよ。

Wow, you said exactly what I was thinking. Great minds think alike.

わぁ、君はまさに僕が考えてたことを言ったね。**考えることは同じだね**。