"good things come to him who waits" Hindi में
परिभाषा
इस कहावत का अर्थ है कि अगर आप धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करते हैं, तो अंततः अच्छे फल मिलेंगे। यह जल्दीबाजी या हार मानने के बजाय धैर्य और आशा को प्रोत्साहित करता है।
उपयोग नोट्स (Hindi)
यह एक कहावत है, जो अक्सर धैर्य रखने या सांत्वना देने के लिए प्रयोग होती है। इसे 'अच्छा फल धैर्यवान को ही मिलता है' जैसे वाक्य भी कहते हैं। औपचारिक लेखन में इसका प्रयोग कम है, सामान्य बातचीत और सलाह में ज्यादा होता है। इसे आलस्य के लिए न लें, बल्कि धैर्यपूर्वक प्रयास के लिए है।
उदाहरण
Remember, good things come to him who waits.
याद रखो, **धैर्यवान को अच्छा फल मिलता है**।
She told me that good things come to him who waits when I felt impatient.
जब मैं अधीर था, उसने कहा, '**धैर्यवान को अच्छा फल मिलता है**।'
My mother always says, 'good things come to him who waits.'
मेरी माँ हमेशा कहती हैं, '**धैर्यवान को अच्छा फल मिलता है**।'
You can't rush these things—good things come to him who waits, right?
इन चीजों में जल्दबाज़ी नहीं कर सकते—**धैर्यवान को अच्छा फल मिलता है**, है ना?
I know it's hard to be patient, but good things come to him who waits.
मुझे पता है कि धैर्य रखना कठिन है, लेकिन **धैर्यवान को अच्छा फल मिलता है**।
Just hang in there—good things come to him who waits.
बस धैर्य रखो—**धैर्यवान को अच्छा फल मिलता है**।