कोई भी शब्द लिखें!

"go in one ear and out the other" Russian में

в одно ухо влетает, из другого вылетает

परिभाषा

Когда кто-то что-то говорит, но человек слушает и сразу же забывает или не обращает внимания.

उपयोग नोट्स (Russian)

Фраза неформальная, чаще говорят о детях или невнимательных людях. Не используется в официальных текстах.

उदाहरण

Everything I tell my brother seems to go in one ear and out the other.

Всё, что я говорю брату, просто **в одно ухо влетает, из другого вылетает**.

The teacher's advice often goes in one ear and out the other for some students.

Советы учителя у некоторых учеников просто **в одно ухо влетают, из другого вылетают**.

Mom says my chores go in one ear and out the other.

Мама говорит, что мои обязанности просто **в одно ухо влетают, из другого вылетают**.

'I told him not to stay up late, but it just went in one ear and out the other.'

«Я сказал ему не засиживаться допоздна, но это просто **в одно ухо влетело, из другого вылетело**».

When I give my kids instructions, they usually go in one ear and out the other.

Когда я даю детям указания, они обычно **в одно ухо влетают, из другого вылетают**.

No matter how many times I repeat myself, it just goes in one ear and out the other with him.

Сколько бы я ни повторяла, для него всё это просто **в одно ухо влетает, из другого вылетает**.