"get your head out of the clouds" Portuguese (PT) में
परिभाषा
Esta expressão significa deixar de divagar ou ser irrealista e começar a prestar atenção à situação real.
उपयोग नोट्स (Portuguese (PT))
Informal, usado quando alguém está distraído ou com ideias pouco realistas. Semelhante a 'acorda para a vida', pode ser usado em tom de brincadeira ou advertência.
उदाहरण
You need to get your head out of the clouds and focus on your homework.
Tens de **descer das nuvens** e focar nos teus trabalhos de casa.
Stop getting your head out of the clouds and listen to the teacher.
Para de **andar nas nuvens** e ouve o professor.
If you want to succeed, get your head out of the clouds and make a plan.
Se queres ter sucesso, **desce das nuvens** e faz um plano.
Come on, get your head out of the clouds—this isn't going to happen by itself.
Vá lá, **desce das nuvens**—isto não vai acontecer sozinho.
I told him to get his head out of the clouds and look for a real job.
Disse-lhe para **descer das nuvens** e procurar um emprego de verdade.
Seriously, get your head out of the clouds—we need your help right now.
A sério, **desce das nuvens**—precisamos da tua ajuda agora.