"get straight from the horse's mouth" Chinese (Traditional) में
直接從消息來源得知得到確切消息
परिभाषा
直接從真正了解情況的人或來源得知訊息,而不是聽謠言或透過他人。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這是成語。在正式或非正式場合用來強調消息的可靠性。常和“我聽說”或“我獲得消息”一起使用。和馬沒關係。
उदाहरण
I heard it straight from the horse's mouth.
我**直接從消息來源**聽說的。
If you want to know the truth, get it straight from the horse's mouth.
如果你想知道真相,**直接從消息來源打聽**。
She always wants to get news straight from the horse's mouth.
她總想**直接從來源得知消息**。
Trust me, I got it straight from the horse's mouth — the manager told me herself.
相信我,**這是我直接從消息來源得知的**——經理親自告訴我。
You shouldn't believe rumors—wait and get the facts straight from the horse's mouth.
你不應該相信謠言——等著**直接找消息來源確認事實**。
I didn't believe it until I heard it straight from the horse's mouth.
我直到**直接聽消息來源說**才相信。