कोई भी शब्द लिखें!

"get out of your face" Chinese (Simplified) में

不再打扰你不再缠着你

परिभाषा

一种非正式表达,意思是你会停止打扰某人或离开他,通常是在你打扰或烦到对方后说的。

उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))

非常口语化,多用于美国英语和随意对话。常用于你意识到自己在烦人时道歉或表明你要走开。常见说法有 'I'll get out of your face' 或 'Let me get out of your face'。语气不是攻击性,而是带有歉意或自省。

उदाहरण

Sorry, I'll get out of your face now.

不好意思,我现在就**不再打扰你**了。

Let me get out of your face so you can work.

让我**不再缠着你**,你就能工作了。

Do you want me to get out of your face?

你想让我**不再打扰你**吗?

Okay, okay, I'll get out of your face and give you some space.

好吧好吧,我会**不再打扰你**,给你一点空间。

If you need anything, just let me know—otherwise, I'll get out of your face.

你要有需要就告诉我—否则我会**不再打扰你**。

I see you're busy, so I'll get out of your face and catch up later.

我看到你很忙,那我就**不再打扰你**,稍后再聊。