"full of piss and vinegar" Spanish में
परिभाषा
Una expresión informal que describe a alguien muy enérgico, entusiasta y lleno de vida, a veces un poco atrevido o descarado.
उपयोग नोट्स (Spanish)
Es muy informal y algo anticuado. Se usa para elogiar la vitalidad, especialmente en jóvenes, pero también puede señalar picardía o rebeldía. No se emplea en situaciones formales. Similar a 'lleno de vida' o 'con mucha chispa'.
उदाहरण
The puppy was full of piss and vinegar, running all over the house.
El cachorro estaba **lleno de energía y entusiasmo**, corriendo por toda la casa.
Grandpa might be old, but he's still full of piss and vinegar.
El abuelo puede ser mayor, pero sigue **lleno de energía y entusiasmo**.
She walked into the classroom full of piss and vinegar, ready to take on the day.
Ella entró al aula **llena de energía y entusiasmo**, lista para empezar el día.
After his morning coffee, Dave is always full of piss and vinegar.
Después de su café de la mañana, Dave siempre está **lleno de energía y entusiasmo**.
The kids came home from camp full of piss and vinegar, telling stories a mile a minute.
Los niños volvieron del campamento **llenos de energía y entusiasmo**, contando historias sin parar.
"Wow, you're full of piss and vinegar today! Did something good happen?"
—¡Vaya, hoy estás **lleno de energía y entusiasmo**! ¿Pasó algo bueno?