"from door to door" Chinese (Traditional) में
挨家挨戶
परिभाषा
從一家到另一家,通常是為了拜訪、推銷或送東西。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
常用於推銷員、志願者或送貨服務。常與“走”、“送”、“拜訪”等動詞搭配。有時也可比喻為堅持不懈,正式且口語皆可用。
उदाहरण
The mail carrier goes from door to door every morning.
郵差每天早上都**挨家挨戶**送信。
She sold cookies from door to door.
她**挨家挨戶**賣餅乾。
They went from door to door collecting clothes for charity.
他們**挨家挨戶**收集捐贈衣服。
It takes courage to go from door to door asking for donations.
**挨家挨戶**去募款需要很大的勇氣。
When I was a kid, we used to trick-or-treat from door to door every Halloween.
小時候,每年萬聖節我們都會**挨家挨戶**要糖果。
The new service promises delivery from door to door, so you don’t have to leave your house.
新服務承諾**挨家挨戶**送貨,你完全不用出門。