कोई भी शब्द लिखें!

"frighten the living daylights out of" Japanese में

驚かせて肝をつぶすほどにする

परिभाषा

誰かをものすごく驚かせる、またはとても怖がらせること。

उपयोग नोट्स (Japanese)

非常に強調された口語表現で、主に会話や物語で用いる。フォーマルな場面には適さない。

उदाहरण

The ghost story frightened the living daylights out of me.

幽霊の話が**肝をつぶすほどに私を驚かせた**。

That dog barking suddenly frightened the living daylights out of the kids.

犬が突然吠えて**子供たちを肝をつぶすほどに驚かせた**。

The movie's ending frightened the living daylights out of the audience.

映画の結末が**観客を肝をつぶすほどに怖がらせた**。

You frightened the living daylights out of me when you jumped out like that!

そんなふうに飛び出してきて、**肝をつぶすほどに驚かせた**よ!

The thunder last night frightened the living daylights out of my cat.

昨夜の雷が**うちの猫を肝をつぶすほどに怖がらせた**。

He loves horror pranks that frighten the living daylights out of his friends.

彼は友達を**肝をつぶすほどに驚かせる**ホラー系のイタズラが大好きだ。