"fish out of water" Korean में
물 밖에 나온 물고기
परिभाषा
새롭거나 낯선 상황에서 불편하거나 어색하게 느끼는 사람을 이릅니다.
उपयोग नोट्स (Korean)
비공식적으로 사회적 또는 직장 상황에서 자주 사용합니다. 직역보다는 자연스러운 표현을 사용하세요.
उदाहरण
When I moved to a new city, I felt like a fish out of water.
새로운 도시에 이사했을 때 나는 완전히 **물 밖에 나온 물고기** 같았다.
He is a fish out of water at big parties.
그는 큰 파티에 가면 **물 밖에 나온 물고기** 같다.
She looked like a fish out of water in her new school.
그녀는 새 학교에서 완전히 **물 밖에 나온 물고기** 같았다.
I'm terrible at dancing, so put me on a dance floor and I'm a total fish out of water.
나는 춤을 정말 못 춰서 무대에 있으면 완전 **물 밖에 나온 물고기**가 된다.
She tried her best, but she still seemed like a fish out of water during the meeting.
최선을 다했지만 회의 중에도 여전히 **물 밖에 나온 물고기** 같아 보였다.
Whenever we talk about technology, Dad looks like a fish out of water.
우리가 기술에 대해 이야기할 때마다 아빠는 항상 **물 밖에 나온 물고기** 같다.