"few sandwiches short of a picnic" Chinese (Simplified) में
有点不正常脑子有点问题
परिभाषा
这个幽默的表达用来形容某人有点不正常或者不太聪明,通常是比较轻松开玩笑地说法。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
这是一个英式幽默俚语,和“脑子不太灵光”类似。通常用来说别人,不适合自嘲,也不适合正式场合。
उदाहरण
He acts like he's a few sandwiches short of a picnic sometimes.
他有时候表现得像是**脑子有点问题**。
People say she's a few sandwiches short of a picnic.
人们说她有点**不正常**。
Don't mind Tom. He's just a few sandwiches short of a picnic.
别在意汤姆。他只是**脑子有点问题**。
Honestly, after that story, I think he's a few sandwiches short of a picnic.
说真的,听完那个故事,我觉得他**脑子有点问题**。
You never know what she'll say next—she's a few sandwiches short of a picnic!
你永远不知道她接下来会说什么——她真的**有点不正常**!
His ideas are creative, but sometimes he sounds like a few sandwiches short of a picnic.
他的点子很有创意,但有时候听起来**脑子有点问题**。