"fall off the wagon" Bengali में
परिभाषा
কেউ যদি মদপান বা কোনো খারাপ অভ্যাস ছেড়ে আবার শুরু করে, তখন এই কথাটি বলা হয়। সাধারণত মদ্যপানের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়, তবে অন্য খারাপ অভ্যাসেও বলা যেতে পারে।
उपयोग नोट्स (Bengali)
অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে মদ্যপান প্রসঙ্গে। অন্য খারাপ অভ্যাসেও ব্যবহার করা যায়, তবে প্রায়ই মদ্যপানের জন্যই শোনা যায়। 'Get back on the wagon' মানে আবার ছাড়ার চেষ্টা করা। যানবাহনের সাথে ব্যবহার করবেন না।
उदाहरण
He fell off the wagon and started drinking again.
সে **পুরানো অভ্যাসে ফিরে গিয়েছিল** এবং আবার মদ্যপান শুরু করেছিল।
After a year sober, she fell off the wagon.
এক বছর নিরাময়ের পরে, সে **পুরানো অভ্যাসে ফিরে গিয়েছিল**।
Don't worry if you fall off the wagon; you can start again.
যদি তুমি **পুরানো অভ্যাসে ফিরে যাও** তাহলে চিন্তা করো না; আবার শুরু করতে পারো।
I can't believe you fell off the wagon at the party last night!
গত রাতের পার্টিতে তুমি **পুরানো অভ্যাসে ফিরে গেলে** এটা বিশ্বাস করতে পারছি না!
Every time he gets stressed, he worries he'll fall off the wagon.
প্রতি বার সে চাপ অনুভব করে, সে চিন্তা করে সে **পুরানো অভ্যাসে ফিরে যেতে পারে**।
She hasn't fallen off the wagon since rehab, and she's really proud of herself.
রিহ্যাবের পর থেকে সে এখনো **পুরানো অভ্যাসে ফিরে যায়নি** এবং নিজেকে নিয়ে খুব গর্বিত।