"eye of the beholder" Urdu में
परिभाषा
یہ محاورہ اس بات کو ظاہر کرتا ہے کہ خوبصورتی یا قدر کا تصور ہر شخص کی ذاتی نظر اور احساس پر منحصر ہوتا ہے۔
उपयोग नोट्स (Urdu)
عام طور پر آرٹ، خوبصورتی یا ذوق کی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ 'beauty is in the eye of the beholder' کی صورت میں زیادہ عام ہے۔ حقائق یا ٹھوس خصوصیات کے لئے استعمال نہیں ہوتا۔
उदाहरण
Beauty is in the eye of the beholder.
خوبصورتی ہمیشہ **دیکھنے والے کی نظر** میں ہے۔
Art is often judged by the eye of the beholder.
آرٹ کو اکثر **دیکھنے والے کی نظر** سے پرکھا جاتا ہے۔
For some, fashion is all about the eye of the beholder.
کچھ لوگوں کے لیے فیشن سراسر **دیکھنے والے کی نظر** کا معاملہ ہے۔
What looks amazing to you might not appeal to me – it's the eye of the beholder.
جو چیز آپ کو بہترین لگے وہ مجھے شاید پسند نہ آئے – یہ سب **دیکھنے والے کی نظر** پر ہے۔
There's really no right answer, since beauty is always in the eye of the beholder.
واقعی طور پر کوئی صحیح جواب نہیں، کیونکہ خوبصورتی ہمیشہ **دیکھنے والے کی نظر** میں ہے۔
He said her design was strange, but I guess it's all in the eye of the beholder.
اس نے کہا کہ اس کا ڈیزائن عجیب ہے، لیکن میرے خیال میں یہ سب **دیکھنے والے کی نظر** کی بات ہے۔