"eat out of house and home" Spanish में
परिभाषा
Comer tanta comida en la casa de alguien que causa un problema, normalmente usado como exageración graciosa.
उपयोग नोट्स (Spanish)
Esta expresión es informal y se usa en tono de broma, normalmente sobre niños o invitados que comen mucho. No implica que de verdad dejen a alguien sin hogar; es una exageración divertida. Se suele decir: 'Me está dejando sin comida'.
उदाहरण
My teenage son could eat out of house and home if I let him.
Mi hijo adolescente podría **dejarme sin comida** si lo dejara.
The guests almost ate us out of house and home during the holidays.
Los invitados casi **nos dejaron sin comida** durante las fiestas.
If you keep eating like this, you'll eat me out of house and home!
¡Si sigues comiendo así, me vas a **dejar sin comida**!
Between my kids and their friends, I sometimes feel like they're going to eat me out of house and home.
Entre mis hijos y sus amigos, a veces siento que van a **dejarme sin comida**.
After the big family reunion, Mom joked that everyone had eaten her out of house and home.
Después de la gran reunión familiar, mamá bromeó diciendo que todos la habían **dejado sin comida**.
Seriously, with the way you guys eat, it's like you're trying to eat me out of house and home!
En serio, ¡con la forma en que comen, parece que quieren **dejarme sin comida**!