"drag your feet" Chinese (Traditional) में
拖拖拉拉
परिभाषा
指因為不想做某事或缺乏興趣而拖延或很慢地做事情。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這是非正式成語,常用於形容人因不樂意或缺乏興趣而故意拖延。如 'stop dragging your feet' 用來催促對方快一點。不是字面上拖著腳走。
उदाहरण
Please don't drag your feet with your homework.
請不要在做作業時**拖拖拉拉**。
He always drags his feet when it's time to clean.
到要打掃時,他總是**拖拖拉拉**。
The company was dragging its feet on making a decision.
公司在做決定時一直在**拖拖拉拉**。
Stop dragging your feet and just make the call already!
別再**拖拖拉拉**了,趕快打電話吧!
If you drag your feet too much, you'll miss your chance.
如果你太**拖拖拉拉**,就會錯失機會。
Come on, why are you dragging your feet? Let's get going!
快點,幹嘛還在**拖拖拉拉**?走吧!