"don't stand on ceremony" Hindi में
परिभाषा
किसी को यह बताने के लिए कि बहुत औपचारिक या शिष्टाचार में न फँसें; उन्हें सहज और आराम से व्यवहार करने के लिए आमंत्रित करता है।
उपयोग नोट्स (Hindi)
यह वाक्यांश अनौपचारिक माहौल में प्रयोग होता है, जैसे घर पर मेहमान को सहज महसूस करवाने के लिए। इस वाक्य का तात्पर्य किसी असली समारोह से नहीं है।
उदाहरण
Please don't stand on ceremony—make yourself at home.
कृपया, **औपचारिक मत बनो**—अपने घर जैसा समझो।
Don't stand on ceremony, just grab whatever you like from the table.
**खुलकर व्यवहार करो**, मेज़ से जो चाहो ले लो।
At our house, we don't stand on ceremony.
हमारे घर में **औपचारिकता नहीं है**।
You’re family here, so don’t stand on ceremony—kick off your shoes if you want!
तुम परिवार जैसे हो, इसलिए **औपचारिक मत बनो**—अगर चाहो तो जूते उतार दो!
Seriously, don’t stand on ceremony, we’re all friends here.
सच में, **औपचारिक मत बनो**, हम सब दोस्त हैं।
If you need anything, don’t stand on ceremony—just ask.
अगर कुछ चाहिए तो **औपचारिक मत बनो**—बस बोल दो।