कोई भी शब्द लिखें!

"don't spend it all in one place" Japanese में

一度に全部使わないでね

परिभाषा

これはお金やプレゼントをあげる時に、全部一度に使わずに大事に使ってねと冗談交じりに言う表現です。

उपयोग नोट्स (Japanese)

小額のお金を渡す時や子供に冗談で使われます。フォーマルな場や大金の場合は使いません。

उदाहरण

Here's five dollars—don't spend it all in one place.

はい、5ドルあげるよ—**一度に全部使わないでね**。

Grandma smiled and said, 'don't spend it all in one place' when she gave me a coin.

おばあちゃんは微笑んで、コインをくれた時に「**一度に全部使わないでね**」と言った。

Dad handed me my allowance and joked, 'don't spend it all in one place.'

お父さんがお小遣いをくれて、冗談で『**一度に全部使わないでね**』と言った。

It's just a couple of bucks, but don't spend it all in one place!

몇 달러밖에 안 되지만 **한 곳에 다 쓰지 마**!

Whenever I got birthday money, my uncle would laugh and say, 'don't spend it all in one place.'

誕生日のお金をもらうと、叔父さんが笑いながら『**一度に全部使わないでね**』と言った。

Here’s your prize—don’t spend it all in one place, okay?

これが賞品だよ—**一度に全部使わないでね**、いい?