"don't shit where you eat" Arabic में
परिभाषा
هذا التعبير يعني أنه لا يجب أن تفعل أي شيء يضر أو يخرب المكان أو المجموعة أو الوضع الذي تستفيد منه، خاصة في العمل أو العلاقات الشخصية.
उपयोग नोट्स (Arabic)
تعبير غير رسمي وجريء جداً، غالباً بين البالغين. يُستخدم غالباً للتحذير من الإضرار بمصلحتك أو مكانك، خصوصاً بالعمل. يمكنك استخدام تعابير أنعم مثل 'لا تحرق جسورك'.
उदाहरण
He said, "Don't shit where you eat," so I never dated anyone from work.
قال: "**لا تفسد المكان الذي تأكل فيه**"، لذلك لم أواعد أحداً من العمل.
Remember, don't shit where you eat if you want to keep your job.
تذكر، **لا تفسد المكان الذي تأكل فيه** إذا أردت أن تبقى في عملك.
My friend always warns me, "Don't shit where you eat!"
صديقي دائماً يحذرني: "**لا تفسد المكان الذي تأكل فيه**!"
Office romances rarely end well—don't shit where you eat.
العلاقات في العمل نادراً ما تنتهي بشكل جيد—**لا تفسد المكان الذي تأكل فيه**.
If you want to gossip, do it outside—don't shit where you eat.
إذا أردت النميمة، افعلها بالخارج—**لا تفسد المكان الذي تأكل فيه**.
He's causing drama at his job. Someone should tell him, "Don't shit where you eat."
هو يفتعل مشاكل في عمله. يجب أن يقول له أحد: "**لا تفسد المكان الذي تأكل فيه**."