कोई भी शब्द लिखें!

"don't let it go any further" Japanese में

誰にも言わないでこれ以上広めないで

परिभाषा

この表現は、何かを誰にも広めずに秘密にしておくよう頼むときに使われます。大切な話や内緒話のあとによく使われます。

उपयोग नोट्स (Japanese)

くだけた会話でよく使われます。噂や秘密を守りたいとき、『don't let it go any further』は「ここだけの話」に近いニュアンスです。情報にのみ使います。

उदाहरण

I told you this secret, so please don't let it go any further.

この秘密を話したから、どうか**誰にも言わないで**。

If you hear a rumor, don't let it go any further.

噂を聞いたら、**広めないでね**。

She promised to not let it go any further.

彼女は**誰にも言わない**と約束した。

This stays between us—don't let it go any further.

これは二人だけの秘密だから、**誰にも言わないで**。

Thanks for telling me, I promise I won't let it go any further.

教えてくれてありがとう、絶対に**誰にも言わない**よと約束するよ。

Seriously, don't let it go any further or people will get upset.

本当に、**誰にも言わないで**ね、さもないとみんな怒っちゃうよ。