"don't judge a book by its cover" Chinese (Simplified) में
不要以貌取人不要只看外表
परिभाषा
这个表达意思是不要只凭外表判断人或事物,因为真正的价值或本质可能是隐藏的。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
常用于劝告别人不要只看外表下结论。适用于社交场合、面试或遇到新事物时,可以字面也可以比喻使用。
उदाहरण
You shouldn't don't judge a book by its cover. She might be really nice.
你不应该**不要以貌取人**。她可能很善良。
Remember, don't judge a book by its cover when you meet new people.
记住,见到新人时**不要以貌取人**。
He looked unfriendly, but don't judge a book by its cover—he helped everyone.
他看起来不友好,但**不要以貌取人**——他帮助了所有人。
I bought that old car—hey, don't judge a book by its cover, it runs perfectly!
我买了那辆旧车——嘿,**不要以貌取人**,它开得很好!
After talking to him, I realized don't judge a book by its cover is so true.
和他聊过后,我发现**不要以貌取人**真有道理。
She may seem quiet, but trust me, don't judge a book by its cover—she's hilarious!
她看起来安静,但相信我,**不要以貌取人**—她很有趣!