"catch of the day" Japanese में
本日のおすすめ魚
परिभाषा
レストランで、その日に獲れた最も新鮮な魚や海産物を指し、特別メニューとして用意されることが多い表現です。
उपयोग नोट्स (Japanese)
海鮮料理店のメニューで使われます。通常、1種類の魚を指し、混合ではありません。『the catch of the day』という決まった表現です。
उदाहरण
Today's catch of the day is salmon.
今日の**本日のおすすめ魚**はサーモンです。
The waiter recommended the catch of the day.
ウェイターが**本日のおすすめ魚**を勧めてくれました。
I ordered the catch of the day for lunch.
私は昼食に**本日のおすすめ魚**を注文しました。
If you want something fresh, go for the catch of the day.
新鮮なものが食べたいなら、**本日のおすすめ魚**にしましょう。
Their catch of the day changes depending on what the fishermen bring in.
彼らの**本日のおすすめ魚**は漁師が持ってくるものによって変わります。
Let’s see what the catch of the day is before we order.
注文する前に**本日のおすすめ魚**が何か見てみましょう。