"cannot see further than the end of your nose" Chinese (Traditional) में
目光短淺
परिभाषा
這個成語形容一個人只關心眼前的事情,無法考慮更大的局面或別人的需求。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
通常帶有貶義,形容一個人目光短淺、自私或缺乏遠見。多用於口語,批評思想狹隘者。
उदाहरण
He cannot see further than the end of his nose when making decisions.
他做決定時總是**目光短淺**。
People who cannot see further than the end of their nose miss out on opportunities.
**目光短淺**的人會錯失機會。
Don't see further than the end of your nose; try to think about others too.
別**目光短淺**,也要為他人著想。
She always worries about her own problems and cannot see further than the end of her nose.
她總是隻關心自己的問題,**目光短淺**。
If you cannot see further than the end of your nose, you'll never make progress in life.
如果你**目光短淺**,人生中永遠無法進步。
My boss cannot see further than the end of his nose when it comes to teamwork.
說到團隊合作,我的老闆總是**目光短淺**。