"can of worms" Chinese (Traditional) में
棘手的問題麻煩事
परिभाषा
形容事情很複雜或一旦開始就會出現更多麻煩的英文用語。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
屬於非正式用語,常搭配“open”使用(如“open a can of worms”),指一但處理會帶來更多問題。含有隱藏困難之意,類似“潘朵拉的盒子”但較口語。
उदाहरण
Talking about politics always opens a can of worms at family dinners.
在家庭聚餐時談論政治總會打開一**個棘手的問題**。
Fixing the old car turned out to be a real can of worms.
修理那輛舊車結果變成了一**個麻煩事**。
Asking about his past opened a can of worms.
詢問他的過去引發了一**個棘手的問題**。
I’m not sure we should start the project—it might be a huge can of worms.
我不確定我們是否應該啟動這個專案——這可能是一個大**麻煩事**。
Let’s avoid that topic; it’s a can of worms we don’t need right now.
我們避開那個話題吧,現在不需要再添**麻煩事**。
You think you’re helping, but you’re just opening another can of worms.
你以為自己在幫忙,其實只是在打開另一**個棘手的問題**。