"by the grace of god" Korean में
신의 은총으로하느님의 은혜로
परिभाषा
이 표현은 어떤 일이 오직 신의 도움이나 행운 덕분에 일어났다는 뜻입니다. 보통 어려움이나 위험에서 벗어났을 때 사용합니다.
उपयोग नोट्स (Korean)
심각한 위기나 고난을 넘겼을 때 주로 쓰고, 일상적 성공에는 사용하지 않습니다. 종종 종교적이거나 감정적인 느낌을 줍니다.
उदाहरण
By the grace of God, the baby survived the accident.
**신의 은총으로** 아기는 사고에서 살아남았습니다.
We finished the journey by the grace of God.
우리는 **신의 은총으로** 여행을 마쳤다.
He found a job by the grace of God after months of searching.
몇 달을 찾은 끝에 그는 **신의 은총으로** 일자리를 얻었다.
Honestly, I made it through college by the grace of God.
솔직히 말해서, 나는 대학을 **신의 은총으로** 졸업했다.
We survived the storm by the grace of God; it was terrifying.
우리는 **신의 은총으로** 폭풍을 견뎌냈다. 정말 무서웠다.
Some days, I feel like I'm only here by the grace of God.
가끔 나는 내가 여기 있는 것이 **신의 은총으로**라고 느낀다.