"black as the ace of spades" Russian में
परिभाषा
Если что-то очень чёрного цвета, как смоль или уголь, говорят «черный как смоль». Обычно используется для описания объектов или животных.
उपयोग नोट्स (Russian)
Очень разговорное, яркое выражение; используется для описания интенсивного черного цвета. Не стоит применять по отношению к людям — считается грубым или устаревшим. Лучше подходит для животных, ночи, краски, подгоревшей пищи.
उदाहरण
The cat is black as the ace of spades.
Кошка **черная как смоль**.
It was a night black as the ace of spades.
Ночь была **черная как уголёк**.
Her hair is black as the ace of spades.
У неё волосы **черные как смоль**.
Wow, this paint is black as the ace of spades—exactly what I needed!
Ух ты, эта краска **черная как смоль** — то, что мне нужно!
He came back from the garage with his hands black as the ace of spades.
Он вернулся из гаража с руками **черными как смоль**.
The toast got burnt and turned black as the ace of spades.
Тост сгорел и стал **черным как уголёк**.