"beat the shit out of" Chinese (Simplified) में
狠揍痛揍
परिभाषा
一种非常粗俗且强烈的说法,表示“狠揍某人”或对某人施以严重的暴力,常指要让对方受重伤。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
这是非常粗俗且攻击性的俚语,通常用于愤怒或威胁,不适合正式场合。可用于形容殴打,也可用于体育比赛中大胜对手,但语气始终很激烈。
उदाहरण
He threatened to beat the shit out of anyone who touched his car.
他威胁要**狠揍**任何碰他车的人。
The gang tried to beat the shit out of him last night.
昨晚那帮人试图**痛揍**他。
If you keep insulting him, he might beat the shit out of you.
如果你继续侮辱他,他可能会**狠揍**你。
He got so mad that he almost beat the shit out of his opponent in the ring.
他气疯了,差点在擂台上**狠揍**对手。
My brother used to say he'd beat the shit out of anyone who messed with me.
我哥哥总是说,谁敢欺负我他就要**狠揍**谁。
They didn’t just beat him; they beat the shit out of him.
他们不仅打了他,还**狠狠地揍了**他一顿。