"beat the hell out of" Chinese (Traditional) में
把...狠揍一頓
परिभाषा
非常猛烈地攻擊或打某人;常用於非正式場合或強調某人在打鬥或比賽中慘敗。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
非常口語,偶爾帶有粗俗意味。通常指極端暴力,也可誇張用於形容比賽中的慘敗。不適合在正式場合使用,可選用較溫和說法。
उदाहरण
If you start a fight with him, he will beat the hell out of you.
如果你跟他打架,他會**把你狠揍一頓**。
They threatened to beat the hell out of anyone who entered.
他們威脅要**狠揍**任何進來的人。
The champion beat the hell out of his opponent in the match.
冠軍在比賽中**狠狠揍了**對手一頓。
He was so mad he wanted to beat the hell out of the guy who crashed his car.
他氣壞了,想**狠揍**撞了他車的人。
Honestly, their team beat the hell out of us last night.
說真的,他們隊昨晚**把我們打得慘不忍睹**。
Don’t mess with her. She’ll beat the hell out of you without thinking twice.
別惹她。她會**狠狠揍你**,一點都不會猶豫。