कोई भी शब्द लिखें!

"be left holding the baby" Chinese (Traditional) में

背黑鍋被甩鍋

परिभाषा

當其他人逃避責任後,自己被迫承擔責任或背黑鍋,通常是不公平的。

उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))

是口語比喻,不是說真的有嬰兒。多用於公司、團隊分工失誤,責任轉嫁,類似「背黑鍋」、「被甩鍋」。

उदाहरण

When the project failed, I was left holding the baby.

專案失敗時,我**背黑鍋了**。

She did all the work, but he was left holding the baby.

她做了所有的工作,但最後他**背了黑鍋**。

Don’t leave me holding the baby if things go wrong.

如果出了問題,別讓我**背黑鍋**。

Everyone disappeared at the last minute, and I was left holding the baby again.

大家最後一刻都跑掉了,結果又是我在**背黑鍋**。

I did what I could, but somehow I ended up holding the baby after the meeting.

我已經盡力了,但會議後還是**背了黑鍋**。

Whenever there’s trouble, he always manages to avoid blame and someone else ends up holding the baby.

每次有麻煩,他總能推卸責任,最後都是別人**背黑鍋**。