"bang your head against a brick wall" Japanese में
परिभाषा
何度も努力しても成果が出ず、無駄に終わる状態を指します。
उपयोग नोट्स (Japanese)
この表現はカジュアルで、何度しても進展がないときに使います。物理的な動作ではなく、精神的な努力に使います。
उदाहरण
Trying to change his mind is like banging your head against a brick wall.
彼の考えを変えようとするのは**徒労に終わる**ようなものだ。
She feels like she's banging her head against a brick wall with this project.
彼女はこのプロジェクトで**無駄骨を折っている**と感じている。
When you get no response, you might be banging your head against a brick wall.
返事がなければ、あなたは**徒労に終わっている**のかもしれない。
Honestly, talking to the customer service line felt like banging my head against a brick wall.
正直言って、カスタマーサービスに電話すると**無駄骨を折っている**感じだった。
Sometimes, teaching teenagers is just banging your head against a brick wall.
時々、ティーンエイジャーに教えるのはまさに**無駄骨を折る**ことだ。
If you keep arguing with him, you'll just be banging your head against a brick wall.
彼と議論を続けたら、**徒労に終わる**だけだよ。