"bag of tricks" Chinese (Traditional) में
絕招妙招
परिभाषा
指某人用來解決問題或給人留下深刻印象的一系列聰明方法或技巧。通常用於擁有許多應對不同情況策略的人。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
屬於非正式表達,常帶正面或幽默語氣,強調創造力或經驗。「包」是比喻,指方法或技巧的集合,並非實體袋子。
उदाहरण
The magician reached into his bag of tricks and pulled out a rabbit.
魔術師從他的**絕招**中變出了一隻兔子。
Our teacher always has a bag of tricks for making lessons fun.
我們的老師總有**絕招**讓課堂變得有趣。
When the plan failed, he looked for another idea in his bag of tricks.
計劃失敗時,他又從自己的**絕招**中找了一個主意。
Don't worry, I still have a few tricks left in my bag of tricks.
別擔心,我的**絕招**還有幾招沒用。
Whenever things get tough, she digs into her bag of tricks and finds a solution.
每當遇到困難,她都會從自己的**妙招**中找到解決方法。
You never know what he'll pull out of his bag of tricks next!
你永遠不知道他下一步會使出什麼**絕招**!