"as a matter of course" Japanese में
当然のこととして普通に
परिभाषा
何かが特別な注意を払わずに自然に、定期的に行われることで、それが当たり前と見なされる状態。
उपयोग नोट्स (Japanese)
ビジネスや公式な場面で使われるやや硬い表現です。日常的な手続きや習慣を強調したいときに使います。珍しいことや驚くべきことには使いません。
उदाहरण
Teachers check homework as a matter of course.
先生たちは宿題を**当然のこととして**チェックします。
We lock the doors as a matter of course every night.
私たちは毎晩ドアに鍵をかけるのが**当然のこと**です。
New employees receive safety training as a matter of course.
新入社員は**当然のこととして**安全教育を受けます。
She greets everyone with a smile as a matter of course.
彼女は**当然のこととして**みんなに笑顔で挨拶する。
Emails are backed up daily as a matter of course in this company.
この会社ではメールが毎日**当然のこととして**バックアップされる。
Complaints are investigated as a matter of course, even if they seem minor.
たとえ小さく見えても、苦情は**当然のこととして**調査される。