"another nail in your coffin" Chinese (Traditional) में
你棺材上的又一根釘子
परिभाषा
這個表達意思是讓失敗、死亡或某事的結束變得更加確定的事。每一根「釘子」就像壞事件,讓你更接近不想要的結局。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這是個非正式且有點誇張的成語,用於形容讓情況更糟的新事件。常用於生活習慣、生意或職業。不是字面意思。
उदाहरण
Eating too much junk food is another nail in your coffin.
吃太多垃圾食品是**你棺材上的又一根釘子**。
Every late payment is another nail in your coffin for your credit score.
每次延遲付款都是**你棺材上的又一根釘子**,會讓你的信用分數變差。
Skipping exercise is another nail in your coffin if you want to stay healthy.
不運動是**你棺材上的又一根釘子**,如果你想保持健康的話。
That scandal was another nail in your coffin—people lost trust in you.
那場醜聞是**你棺材上的又一根釘子**——大家對你失去了信任。
If the boss sees you late again, that'll be another nail in your coffin at this company.
如果老闆又看到你遲到,那就會是**你棺材上的又一根釘子**,你在公司就更難混下去了。
Their poor customer service is just another nail in your coffin for that store.
他們糟糕的客服只是**你棺材上的又一根釘子**,對那家店來說更糟了。