कोई भी शब्द लिखें!

"an ounce of prevention is better than a pound of cure" Portuguese (PT) में

mais vale prevenir do que remediar

परिभाषा

Esta expressão significa que é melhor tomar pequenas ações para prevenir problemas do que lidar com grandes problemas depois.

उपयोग नोट्स (Portuguese (PT))

Este provérbio é ligeiramente formal e usado para dar conselhos, especialmente em questões de saúde ou segurança. Semelhante a "mais vale prevenir que remediar". Raramente usado para assuntos triviais.

उदाहरण

My doctor always says, 'An ounce of prevention is better than a pound of cure.'

O meu médico diz sempre: '**mais vale prevenir do que remediar**.'

Washing your hands often proves that 'an ounce of prevention is better than a pound of cure.'

Lavar frequentemente as mãos mostra que '**mais vale prevenir do que remediar**.'

The saying 'an ounce of prevention is better than a pound of cure' is important in health education.

O ditado '**mais vale prevenir do que remediar**' é importante na educação para a saúde.

You may not want to wear sunscreen, but remember, an ounce of prevention is better than a pound of cure.

Podes não querer usar protetor solar, mas lembra-te: **mais vale prevenir do que remediar**.

My grandmother always follows the rule: 'An ounce of prevention is better than a pound of cure'—that's why she's so healthy.

A minha avó segue sempre a regra '**mais vale prevenir do que remediar**' — por isso é tão saudável.

When it comes to cyber security, an ounce of prevention is better than a pound of cure—change your passwords regularly!

Quanto à cibersegurança, **mais vale prevenir do que remediar** — muda as tuas passwords regularmente!