"an act of god" Chinese (Traditional) में
不可抗力(天災)
परिभाषा
一種自然災害,如地震或洪水,人們無法控制或預防,也不是人為造成的。常用於法律和保險情境中。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
主要用於正式、法律或保險語境,指超出人類控制、不可預測的災害。合同中常用於表明雙方均無責任的事件。日常對話中不常用。
उदाहरण
The flood was declared an act of god by the insurance company.
保險公司將這次洪水認定為**不可抗力**。
Earthquakes are often called an act of god in contracts.
合約中地震常被稱為**不可抗力**。
The damage was caused by an act of god, not by people.
損失是由**不可抗力**造成的,不是人為造成的。
Our travel insurance doesn’t cover delays from an act of god.
我們的旅遊保險不賠付因**不可抗力**導致的延誤。
They won’t pay for storm damage since it’s considered an act of god.
他們不會賠償暴風雨損失,因為那屬於**不可抗力**。
Nobody could’ve predicted the landslide—it was truly an act of god.
沒有人能預料到山體滑坡——那確實是**不可抗力**。