कोई भी शब्द लिखें!

"all the tea in china" Portuguese (PT) में

nem por todo o chá da China

परिभाषा

Esta expressão significa que nada, nem algo extremamente valioso, poderia convencer alguém a fazer algo. Utiliza-se para recusar uma proposta de forma enfática.

उपयोग नोट्स (Portuguese (PT))

Expressão figurada, quase sempre aparece em frases negativas: 'nem por todo o chá da China'. Não se refere literalmente ao chá ou à China.

उदाहरण

I wouldn't do that for all the tea in China.

Eu não faria isso nem por **todo o chá da China**.

She says she won't move for all the tea in China.

Ela diz que não se mudaria nem por **todo o chá da China**.

Would you quit your job for all the tea in China?

Largavas o teu emprego nem por **todo o chá da China**?

Honestly, I wouldn't trade my dog for all the tea in China.

Sinceramente, não trocava o meu cão nem por **todo o chá da China**.

You couldn't pay me enough, not for all the tea in China!

Nem por **todo o chá da China** me conseguia pagar o suficiente!

He wouldn't apologize for all the tea in China—he's really stubborn.

Ele não pedia desculpa nem por **todo o chá da China**—é mesmo teimoso.