कोई भी शब्द लिखें!

"all in the family" Hindi में

सब परिवार के बीच ही

परिभाषा

जब कोई बात, समस्या या फायदा सिर्फ परिवार के लोगों के बीच ही रखा जाता है, तो यह कहा जाता है।

उपयोग नोट्स (Hindi)

यह वाक्यांश अनौपचारिक है। 'all in the family' तब कहा जाता है जब मामला केवल परिवार तक सीमित है, चाहे वह सकारात्मक (मदद) हो या नकारात्मक (भेदभाव)। आमतौर पर पारिवारिक संदर्भ में ही उपयोग होता है।

उदाहरण

Some people say politics here is all in the family.

कुछ लोग कहते हैं कि यहाँ की राजनीति **सब परिवार के बीच ही** है।

It's best to keep this problem all in the family.

इस समस्या को **सब परिवार के बीच ही** रखना बेहतर है।

Her new job was all in the family, given by her uncle.

उसकी नई नौकरी **सब परिवार के बीच ही** थी, जो मामा ने दी थी।

They prefer to keep their business all in the family.

वे अपना व्यवसाय **सब परिवार के बीच ही** रखना पसंद करते हैं।

Don't tell outsiders—it's all in the family.

बाहर वालों को मत बताओ—यह **सब परिवार के बीच ही** है।

With them, every decision is all in the family—no outsiders allowed.

उनके यहाँ हर फैसला **सब परिवार के बीच ही** होता है—बाहर वालों की जगह नहीं।