कोई भी शब्द लिखें!

"after a fashion" Japanese में

なんとか一応

परिभाषा

何かをしたが、あまりうまくいかなかったり普通のやり方ではない時に使う。意味は「なんとか」や「一応」など。

उपयोग नोट्स (Japanese)

やや古い表現だが今も使う。完璧ではない状態をやや皮肉っぽく伝える。文末でよく使われる。「ファッショナブル」とは意味が異なるので注意。

उदाहरण

He can play the piano, after a fashion.

彼はピアノが**なんとか**弾ける。

She speaks French, after a fashion.

彼女はフランス語を**なんとか**話せる。

I fixed the bike, after a fashion.

自転車を**一応**直した。

He understands computers, after a fashion, but don't ask him to fix yours!

彼はコンピューターを**なんとか**理解してるけど、修理は頼まないほうがいいよ!

My painting looks like a cat, after a fashion.

私の絵はなんとか猫に見える。

The meeting was organized, after a fashion—it was pretty chaotic.

会議は**一応**まとまってたけど、かなりカオスだった。