"a twist of fate" Japanese में
運命のいたずら
परिभाषा
予想外の出来事が起きて、運や宿命の力で人生が変わること。
उपयोग नोट्स (Japanese)
物語やニュース、説明文などでよく使われる表現。「運命のいたずらで〜」の形が一般的。意外な展開に使われます。
उदाहरण
By a twist of fate, they met again after many years.
**運命のいたずら**で、彼らは何年ぶりかに再会した。
Losing his job turned out to be a twist of fate that changed his life.
仕事を失ったことが、人生を変える**運命のいたずら**だった。
A twist of fate brought her to this city.
**運命のいたずら**で彼女はこの街にやって来た。
It was a twist of fate that led me to my dream job.
夢の仕事に就けたのは、**運命のいたずら**だった。
In a twist of fate, the underdog team won the championship.
**運命のいたずら**で、格下チームが優勝した。
Who could have guessed such a twist of fate would happen?
誰がこんな**運命のいたずら**が起こると想像できただろうか?