"a string of bad luck" Japanese में
不運続き連続する不運
परिभाषा
短期間に悪い出来事や不運が続けて起こること。
उपयोग नोट्स (Japanese)
カジュアルな表現で、'不運続きだった'のように使う。単発の出来事ではなく、連続して悪いことが起きた場合に使うのが一般的。
उदाहरण
She had a string of bad luck and lost her job and her phone in the same week.
彼女は**不運続き**で、同じ週に仕事と携帯を失った。
After a string of bad luck, he finally won a game.
**不運続き**のあと、彼はやっと試合に勝った。
I'm hoping my string of bad luck will end soon.
私の**不運続き**がそろそろ終わってほしい。
Lately, it's like I'm stuck in a string of bad luck—nothing seems to go right.
最近、ずっと**不運続き**で、何をやってもうまくいかない気がする。
He joked that after a string of bad luck, he deserves a vacation.
彼は**不運続き**のあと、自分には休暇が必要だと冗談を言った。
Don't worry, everyone hits a string of bad luck sometimes—things will turn around.
心配しないで、誰でも**不運続き**の時期はあるよ。きっとよくなるから。