"a man of the cloth" Chinese (Simplified) में
神职人员牧师
परिभाषा
指男性宗教领袖,尤其是基督教的牧师或神父的一种表达方式。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
这是一个较为正式且老式的表达,常见于书面语或正式场合。通常仅指基督教男性神职人员。女性偶尔可用'woman of the cloth',但非常少见。
उदाहरण
He is a man of the cloth at the local church.
他是本地教堂的**神职人员**。
People often look to a man of the cloth for advice.
人们常向**神职人员**寻求建议。
My uncle became a man of the cloth after college.
我叔叔大学毕业后成了**牧师**。
You can trust a man of the cloth to keep secrets.
你可以相信**神职人员**会保守秘密。
Ever since he became a man of the cloth, he’s been helping the community.
自从他做了**神职人员**,就一直在帮助社区。
When you see a man of the cloth in town, people often greet him with respect.
在镇上见到**神职人员**时,人们常会尊敬地打招呼。