"a few cards short of a deck" Urdu में
परिभाषा
یہ محاورہ غیر رسمی طور پر کسی ایسے شخص کے لیے کہا جاتا ہے جو زیادہ سمجھدار یا عقل مند نہیں ہو، یا عجیب انداز میں پیش آتا ہو۔
उपयोग नोट्स (Urdu)
یہ فقرہ مذاق یا ہلکی مزاح میں بولا جاتا ہے، عموماً بڑوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ فارمل یا سنجیدہ ماحول میں پرہیز کریں۔
उदाहरण
Some people think he's a few cards short of a deck.
کچھ لوگ سمجھتے ہیں کہ وہ **دماغی کمزور ہے**۔
If you ask me, that idea is a few cards short of a deck.
میرے خیال میں وہ آئیڈیا **تھوڑا عقل سے کم** ہے۔
My neighbor is a few cards short of a deck sometimes.
میرا پڑوسی کبھی کبھی **دماغی کمزور ہے**۔
You have to admit, he's a few cards short of a deck for trying that.
ماننا پڑے گا، وہ یہ کرنے کی کوشش کرنے پر **دماغی کمزور ہے**۔
Honestly, after hearing his plan, I think he's a few cards short of a deck.
سچ کہوں تو، اس کا منصوبہ سن کر لگتا ہے وہ **دماغی کمزور ہے**۔
She might seem nice, but she's a few cards short of a deck when it comes to common sense.
وہ دیکھنے میں اچھی لگتی ہے، مگر عام فہم میں **دماغی کمزور ہے**۔