कोई भी शब्द लिखें!

"six of one and half a dozen of the other" का उच्चारण कैसे करें

expression

SIKS-uhv-WUHN-and-HAF-uh-DUZ-uhn-uhv-thee-UHTH-er
SIKS-ov-WON-and-HAHF-uh-DUZ-uhn-ov-thee-UTH-uh

परिभाषा

This expression means that two choices or situations are essentially the same, so it doesn't matter which you choose.

IPA ट्रांसक्रिप्शन

अमेरिकी अंग्रेज़ी

ˈsɪks/ /ˈəv/ /ˈwən/ /ˈænd/, /ənd/ /ˈhæf/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈdəzən/ /ˈəv/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈəðɝ

ब्रिटिश अंग्रेज़ी

sˈɪks/ /ˈɒv/ /wˈɒn/ /ˈænd/ /hˈɑːf/ /æɪ/ /dˈʌzən/ /ˈɒv/ /ðə, ði/ /ˈʌðɐ

सरल उच्चारण

US

SIKS-uhv-WUHN-and-HAF-uh-DUZ-uhn-uhv-thee-UHTH-er

UK

SIKS-ov-WON-and-HAHF-uh-DUZ-uhn-ov-thee-UTH-uh

संदर्भ में सुनें

Choosing tea or coffee is six of one and half a dozen of the other for me.

It's six of one and half a dozen of the other—both buses arrive at the same time.

Red shirt or blue shirt? It's six of one and half a dozen of the other.

Whether we go now or later, it's six of one and half a dozen of the other—we'll still get stuck in traffic.