Don't work too hard Meaning in English
expression
ˈdoʊn/, /ˈdoʊnt/ /ˈwɝk/ /ˈtu/ /ˈhɑɹd
DONT WURK TOO HARD
dəʊnt/ /wˈɜːk/ /tˈuː/ /hˈɑːd
DOHNT WURK TOO HAAD
परिभाषा
A friendly, caring way to tell someone not to push themselves too much or do more work than is healthy. Often used to encourage rest or balance.
उपयोग और बारीकियां
Informal and supportive tone. Used with friends, family, or colleagues in casual conversation. Implies care for the listener’s well-being. Variations include 'don’t overdo it' or 'take it easy.'
Spanish: no trabajes demasiado - no te esfuerces demasiadoPortuguese (BR): não trabalhe demais - não se esforce demaisPortuguese (PT): não trabalhes demasiado - não te esforces demasiadoChinese (Simplified): 别太辛苦了 - 别太努力工作了Chinese (Traditional): 別太辛苦了 - 別太努力工作了Hindi: बहुत ज़्यादा मेहनत मत करोArabic: لا تجهد نفسك كثيرًا - لا تعمل بجهد زائدBengali: একদম বেশি কাজ কোরো না - নিজেদের খুব ক্লান্ত কোরো নাRussian: слишком не перерабатывайся - не работай слишком усердноJapanese: あまり無理しないで - 頑張りすぎないでVietnamese: đừng làm việc quá sức - đừng cố quáKorean: 너무 무리하지 마 - 너무 열심히 일하지 마Turkish: çok fazla çalışıp kendini yorma - kendini fazla zorlamaUrdu: زیادہ محنت مت کرو - خود کو زیادہ نہ تھکاؤIndonesian: jangan kerja terlalu keras - jangan memaksakan diri
उदाहरण वाक्य
Don't work too hard! Take some time to relax.
basic
He said, 'Don't work too hard,' before leaving the office.
basic
Don't work too hard, or you might get sick.
basic
Weekend's almost here—don't work too hard!
natural
I know you want to finish everything, but don't work too hard.
natural
Thanks for helping out! And don't work too hard tonight.
natural