Bottom dollar Meaning in English
expression
ˈbɑtəm/ /ˈdɑɫɝ/, /ˈdɔɫɝ
BAH-tum DAH-ler
bˈɒtəm/ /dˈɒlɐ
BOT-um DOL-uh
परिभाषा
'Bottom dollar' refers to the last of the money you have, or is used in the phrase 'bet your bottom dollar' to mean you are very certain about something.
उपयोग और बारीकियां
Mainly used in the expression 'bet your bottom dollar' (to be absolutely sure). Informal and common in spoken American English, but rare in UK English. Not used for literal bets; it's about certainty or absolute trust.
Spanish: último centavo - todo tu dineroPortuguese (BR): último centavo - todo o seu dinheiroPortuguese (PT): último cêntimo - todo o seu dinheiroChinese (Simplified): 最后一分钱Chinese (Traditional): 最後一分錢Hindi: आखरी पैसाArabic: آخر فلس لديكBengali: শেষ পয়সা - নিশ্চিত (বিশ্বাসের কানায় কানা)Russian: последний цент - полная уверенностьJapanese: 最後のお金 - 絶対の自信Vietnamese: đồng xu cuối cùng - chắc chắn tuyệt đốiKorean: 마지막 돈 - 절대적인 확신Turkish: son kuruş - kesin emin olmakUrdu: آخری پیسہ - پکا یقینIndonesian: uang terakhir - sangat yakin
उदाहरण वाक्य
Don't risk your bottom dollar on this game.
basic
She'd bet her bottom dollar that her team will win.
natural
You can count on it, bottom dollar.
natural
You can bet your bottom dollar it will rain tomorrow.
basic
He spent his bottom dollar on groceries.
basic
If I had to, I'd put my bottom dollar on her honesty.
natural