Tapez n'importe quel mot !

"you cannot get blood from a turnip" in Chinese (Traditional)

榨不出油水

Definition

這個表達意思是你無法從沒有的人或東西那裡得到想要的,特別是錢或努力。常用於對方無法提供時。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

口語用語,通常用於金錢、資源不可能再提供時。中文常說“榨不出油水”,還有“巧婦難為無米之炊”等。

Examples

No matter how much you try, you cannot get blood from a turnip.

無論你怎麼努力,**榨不出油水**。

If he has no money left, you cannot get blood from a turnip.

如果他已經沒錢了,**榨不出油水**。

You cannot get blood from a turnip when someone has nothing to give.

當某人一無所有時,**榨不出油水**。

They keep asking me for more, but honestly, you cannot get blood from a turnip.

他們一直要更多,但說實話,**榨不出油水**。

He did his best, but you cannot get blood from a turnip—the fault wasn't his.

他已經盡力了,但**榨不出油水**——這不是他的錯。

She begged her parents for more allowance, but you cannot get blood from a turnip if there’s no extra money.

她請求父母多給點零用錢,但如果沒有多餘的錢,**榨不出油水**。