Tapez n'importe quel mot !

"you can't tell a book by its cover" in Korean

겉모습만 보고 판단하지 마라

Definition

겉모습만 보고 사람이나 사물의 진짜 성격이나 가치를 판단해서는 안 된다는 뜻입니다.

Usage Notes (Korean)

비격식적으로 널리 쓰이며, 외모나 첫인상만으로 판단하지 말라는 조언에 사용됩니다. 사람, 사물, 상황 모두에 적용할 수 있습니다.

Examples

Remember, you can't tell a book by its cover when meeting new people.

새로운 사람을 만날 때는 **겉모습만 보고 판단하지 마라**는 것을 기억해.

You can't tell a book by its cover—that old house is beautiful inside.

**겉모습만 보고 판단하지 마라**—저 오래된 집은 안이 정말 예쁘다.

Many say you can't tell a book by its cover about food too.

음식에 대해서도 **겉모습만 보고 판단하지 마라**고 하는 사람이 많아.

She might seem quiet, but you can't tell a book by its cover—she's actually really funny.

그녀는 조용해 보이지만, **겉모습만 보고 판단하지 마라**—정말 재미있는 사람이야.

I know it doesn't look like much, but you can't tell a book by its cover—this restaurant has the best food in town!

외관은 별로일지 몰라도 **겉모습만 보고 판단하지 마라**—이 식당이 시내에서 제일 맛있어!

People always say you can't tell a book by its cover, especially after being surprised by someone's true character.

사람들은 항상 **겉모습만 보고 판단하지 마라**라고 말하지, 특히 누군가의 진짜 성격을 알게 되어 놀랐을 때.