Tapez n'importe quel mot !

"wussy" in Chinese (Traditional)

膽小鬼 (非正式,帶冒犯)懦弱的人

Definition

形容人懦弱、膽小、不敢冒險的俚語,常帶冒犯意味。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化且帶有冒犯成分。多用於朋友間玩笑,但易傷人。正式場合勿用。比“膽小鬼”更嘲諷。

Examples

Don't be a wussy—try the spicy food!

別當**膽小鬼**,試試辣的食物吧!

He called his brother a wussy because he didn’t want to get wet in the rain.

他叫他哥哥**膽小鬼**,因為他不敢在雨中淋濕自己。

You’re not a wussy if you ask for help.

請求幫助並不代表你是**膽小鬼**。

Stop being such a wussy and just jump in the pool already!

不要再那麼**膽小鬼**了,趕快跳進游泳池吧!

I know it sounds scary, but don’t act like a wussy—just try it!

我知道聽起來很嚇人,但別像**膽小鬼**,試試看吧!

If you back out now, everyone will think you’re a total wussy.

如果你現在退出,大家都會覺得你是個**膽小鬼**。